On the REALationship of Words, ETher, Heaven & Earth.
There is also the word of Jesus Christ: Heaven and earth will pass away but my words will not pass away. What does this mean in relation to the sound aether?
Linda
AngEL/Member of the Rosenkreutz Institute—a Rosicrucean community on the Secret Teachings of the Lost Land of Eden.
Dear Linda,
I would like to offer an answer that would make the scriptures palatable; in other words, to give a chance to the words to really be “heard” from within rather than just “seen.” In this way, the soul of the words can touch us and their light, ignite our being just as poetry (thank you, Tazo, for the beautiful words) or music grabs us to the core of our being… In this way, we can ALL become prophets and ALL have our communication land, since communication is not what is said and done, but the results of what is said and done!
So what in the world does “Heaven and earth will pass away but my words will not pass away” mean practically and what do they mean in relation to the sound aether?
The only way I can answer is by taking you through a bit of Hebrew–the vehicle of Jesus’ teachings and to begin with the most loaded sentence in the entire Torah (Torah refers to the Five Books of Moses in Hebrew–the word means “Law, way, life, truth.”). Its first sentence is the most loaded with multidimensional teachings. Its first word, yet to be translated as “created SIX” evoke the SIX Elemental Elohim as Ether, Wood, Fire, Earth, Air and Water.
The sentence is Barashit Barah Elohim ET Hashamayim V’ET HaAretz. IT is traditionally translated as “In the beginning, God created the Heaven and the Earth.” There are however a few problems with that translation:
- English “God” doesn’t account for the fact that Elohim is a plural word.
- Hebrew word/particle ET is not translated.
- If you’re speaking of a beginning, you’re calling forth an end, which implies being trapped in time and thus in mind (karma).
Point 1 and 3 are resolved by hearing Barashit as “created SIX” (which includes the Chinese quintessence of Wood and the Hindu quintessence of Ether) rather than Bereshit as “in the beginning;” both very kosher translations, if I may say…
Point 2 is the answer to your question, Linda; Here is what I mean:
ET in Hebrew can be translated in Greek as “Alpha and Omega,” being the “first and the last” of the Hebrew Alphabet. It is also a particle that introduces a direct object, such as “to create Heaven.” In this sentence, Create is the verb; Heaven, the direct object. Put it all together and what ET (Aleph/Tav in Hebrew) is about is to bring the Logos, the alphabet or your communication to be so united that there is no objectification, no separation between subject and object, no you and me: just LOVE.
That is what Jesus did–to become One with matter and with ALL life so completely that he could Abracadabra (Aramaic for “I create as I speak”); he knew no separation from the state of mind where ALL things are possible. That state of mind is Ether, dear Linda, which contains the five other elements. There, in ether/Akasha, ALL the versions of Linda exist simultaneously; the version that is fully eXPRessed, the version that is rich and gorgeous and healthy, the version that is poor and lonely, the version that is a Boddhisattva… ALL created and ALL will pass away!
Yet, when the little “ET [not only] calls home” but when its communication gets received via your body antenna and inside your heART of hearts, then you will know the meaning of Heaven and Earth, have no issue with sustaining pure joy (heaven) and no issue with creating matter as if out of blue. Then the “feeling-creations” may pass away but your words will not; because you will make an unforgettable contribution to this planET, just by being you!
Such is the invitation to not just talk about the Alpha and the Omega, but to be the Alpha and the Omega, more to the point, the Aleph/Tav.
in JoyLOVE,
Mahalene
RSS feed for comments on this post. | TrackBack URI